Motifluent
Language Transfer Spanish notes

Lesson 61

When the Line Meets the Dot

Language Transfer Complete Spanish is by Mihalis Eleftheriou. Listen to the original audio first; use these notes for revision.

This is where the imperfect and preterite work together — the imperfect sets the scene (background line), the preterite delivers the event (what happened — the dot).

Sonar = to sound. El teléfono = the phone (Greek: tele = far, phone = voice). Llegar = to arrive. Cocinar = to cook.

Me quedé = I stayed (preterite of quedarse). Se quedó = he/she stayed. Compare with me quedaba (I was staying / used to stay — imperfect).

Gustar in the past: Me gustó = I liked it (dot — completed). Me gustaba = I used to like it / I was liking it (line). Me parecía bien = It seemed good to me (imperfect).

Sentences practiced

SpanishEnglish
Cocinaba.I was cooking. (line)
Cuando el teléfono sonó.When the phone rang. (dot)
Cocinaba cuando el teléfono sonó.I was cooking when the phone rang.
Llegué.I arrived.
Llegó.He arrived.
Llegamos.We arrived.
Hablaba por teléfono cuando María llegó.I was speaking on the phone when Maria arrived.
Me quedé.I stayed.
Se quedó.He stayed.
Nos quedamos.We stayed.
Me gustó.I liked it.
No me gustó.I didn't like it. (dot)
No me gustaba.I didn't used to like it. / I wasn't liking it. (line)
Me parece bien.It seems good to me. (present)
Me parecía bien.It seemed good to me. (imperfect)